?

Log in

Заметки вегугина
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in Механик КВ's LiveJournal:

[ << Previous 20 ]
Monday, October 24th, 2016
11:12 am
Узники совести в Южной Корее: ликбез
По примеру тов. iwia тоже решил устроить для читателей ликбез. Разумеется, в корейском вопросе. А в этой сфере я могу сказать как Холмс, что "моя профессия - знать то, чего не знают другие" о двух темах - кинематограф на Севере и политические репрессии на Юге. Вот второй, как наименее известной, мы и займёмся. Итак, что нужно знать о положении с узниками совести (yangsimsu).

Первая особенность сразу же преподносит нам сюрприз. Абсолютное большинство узников совести составляют, как ни странно, свидетели Иеговы. Дело в том, что они принципиально отказываются служить в армии, а возможности альтернативной службы в Южной Корее нет (равно как и в Северной, но там нет и иеговистов). В результате, они получают стандартные полуторогодовые сроки. По некоторым оценкам, южнокорейские иеговисты составляют до 80% осуждённых за отказ от службы (остальные приходятся на Турцию, Эритрею и Туркмению). О масштабах можно судить по последней доступной сводке Мингахёпа (см. ниже): на 21 января 2016 г. под стражей насчитывалось 79 политических и 884 иеговиста.

Что касается собственно политических заключённых, то здесь необходимо остановиться на организации Мингахёп (название можно примерно перевести как "Семейное демократическое движение" или "Семьи за демократию"). Мингахёп был создан в конце 80-х как объединение родственников политзаключённых и продолжает деятельность в качестве правозащитной организации по настоящее время. Именно она занимается учётом узников совести и оказанием им поддержки. Символ организации - лиловый платок. Самое заметное публичное проявление его деятельности это пикет с портретами политзаключённых, который проводится каждый четверг перед воротами сеульского парка Тхапголь.
mink

Главное, за что все интересующиеся данной темой, благодарны Мингахёпу, это регулярно публикуемые им (на корейском, естественно, но выбирать не приходится) списки политзаключённых. Такие сводки включают имена, характер обвинений, дату ареста, название тюрьмы и арестантский номер каждого. На сайте ( http://minkahyup.org/index_bak.htm ) обновление сводок прекратилось в январе 2016 г., но они продолжают публиковаться в бюллетене организации. Текущая сводка датируется 20 сентября и в ней 56 человек.

Ещё одна особенность, которую можно вывести из изучения списков Мингахёпа, это значительно большее количество подследственных, чем осуждённых. Логично предположить, что аресты несут скорее функцию устрашения, чем обеспечения следствия. Типичная ситуация:
1) нелояльного элемента арестовывают
2) держат полгода в СИЗО
3) либо обвинение в суде разваливается, либо он получает условный срок
4)????
5) PROFIT - и попугали, и осуждённых по политическим статьям в тюрьмах не прибавилось, так что со свободой мысли в стране вроде как всё в порядке.

Следующий нюанс касается не политики, а пенитенциарной системы вообще, но весьма занятен. Места лишения свободы в РК делятся на два вида - гучисо (구치소) или detention center т.е. СИЗО и гёдосо (교도소) - собственно тюрьмы. Разграничение между ними, судя по спискам, довольно условно: часто осужденных оставляют в СИЗО (как и у нас нередко бывает), а подследственных держат в тюрьме. Всё зависит, похоже, исключительно от наличия мест в том или ином заведении.

Такова первая порция наблюдений; уточнения от знатоков и вопросы от публики приветствуются.

Идеальным завершением этого очерка стал бы полный обзор списка политзаключённых на текущую дату, но увы - сделать это без знания корейского нереально. Поэтому задачу пришлось сузить. В качестве примера решил ограничиться арестованными по злоебучему пресловутому ЗНБ, а из них - женщинами. Во-первых, в самых громких делах недавнего времени фигурировали именно женщины (Хван Сон и Ким Хэ Ён), а во-вторых их не так много (насколько тут уместно такое слово). Итак, кто же они.

СписокCollapse )
Sunday, October 2nd, 2016
10:28 am
Новости музыки
Корея по-прежнему не перестаёт удивлять. Только недавно я рассказывал про историю с профсоюзником Ли Чжин Ёном (이진영), которому шьют ЗНБ за подрывную литературу, к числу которой отнесены Чернышевский и Горький. И вот сюрприз: оказывается он - муж замечательной певицы Чхве До Ын, от которой я так давно фанатею!

Всё началось летом 2012 года, когда тов. Лебедев дал ссылку на песню "Боевой дух революции". Это был полный восторг и с того момента я заинтересовался южнокорейскими "минчжун каё" ("песнями народных масс"). Чтобы проникнуться ими даже не обязательно понимать по-корейски, их невероятная энергия захватывает сама по себе. Постепенно собралась небольшая коллекция, которую я регулярно слушал. Главное место в ней занимали всё тот же "Боевой дух" и Интернационал в исполнении явно той же певицы, имени которой я, увы, не знал. В конце 2014-го наконец удалось выяснить её имя - Чхве До Ын (최도은) - и более того: найти два её альбома целиком! Конечно же, таким сокровищем надо было поделиться с народом, что я и сделал:
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5204680

Первый альбом студийный, второй - запись концерта, данного ею в январе 2001 г. Названный первым, концерт долгое время был единственным - потом До Ын выступала на митингах, профсоюзных собраниях, перед забастовщиками... в общем, на небольших площадках. 15 лет спустя свершилось знаменательное событие - её новый большой концерт, посвящённый мужу. Выступление состоялось 9 сентября в сеульском храме религии чхондогё. Хочется верить, что мы ещё дождёмся полной записи, а пока можно насладиться отдельными номерами.

Это легендарный "Боевой дух революции"


А это новинка - "Белла Чао" на корейском


СсылкиCollapse )
Monday, August 15th, 2016
10:25 am
Сеульскiя ведомостi
Нет на свете государства свободнее нашего, которое, наслаждаясь либеральными политическими учреждениями, повинуется вместе с тем малейшему указанию власти (Козьма Прутков)

Южнокорейская полиция по-прежнему стоит на страже демократии и свободы мысли. 28 июля сего года она пришла с обыском к Ли Чжин Ёну, деятелю профсоюза железнодорожников и автору сайта http://www.laborsbook.org/ (это электронная библиотека различной политической литературы). О результатах сего мероприятия он опубликовал заявление, которым просто нельзя не поделиться. Казалось ниже ареста за "мысли в личном дневнике 17-летней давности" падать некуда, но доблестные стражи порядка всё же сумели пробить очередное дно. Для начала, были изъяты компьютер и прочие информационные девайсы. После копирования информации их вернули, предварительно изучив содержимое по ключевым словам "класс", "пролетариат", "социализм", "труд", "борьба" и т.д. Но самое интересное впереди. Также были изъяты 107 из 3000 имевшихся у него книг. В число крамольных сочинений, подрывающих южнокорейский строй, вошли:

Н.Г. Чернышевский "Что делать"
Максим Горький "Мать"
В.И. Ленин "Империализм как высшая стадия капитализма"
Иноки Масамичи "История русской революции" (автор, судя по отзывам, был либеральным критиком марксизма. То есть вышло прямо по старому анекдоту "-За что? Я антикоммунист! - Да мне плевать какого сорта ты коммунист!")

2016 год. Картина маслом "Жандармы конфискуют сочинения Чернышевского и Горького". Какое, милые, у нас тысячелетье на дворе? Хотелось бы только напомнить господам жандармам: их российские предшественники кончили плохо.
fevral
Wednesday, August 10th, 2016
12:30 pm
Глазами школьницы
Набрёл на любопытные выдержки из довольно старого (2007 года) материала о положении перебежчиков в Южной Корее. Особенно примечателен источник информации. Думаю, не надо объяснять, что такое "Радио Свободная Азия"? И тем интереснее сюрприз: эталонный "вражеский голос" опубликовал вот такую зраду.

"Нам Северная Корея, сама страна и люди там, кажется чистой и настоящей. В Южной Корее мы вечно нервничаем из-за наших школьных занятий и потому что все вокруг знают, что мы с Севера", говорит 18-летняя школьница Ким Ок И.

"Поэтому мы иногда чувствуем себя подавленными и не можем не думать о прежних временах на Севере. Там наши одноклассники не избегали нас и мы никогда не находились под таким стрессом. Передвижение и еда на столе всегда были проблемой в Северной Корее, однако там не было такого интенсивного соревнования, с каким мы сталкиваемся на Юге", сказала Ким.

"В Северной Корее учиться было веселей. Безотносительно того, говорили ли нам правду или ложь, искажали ли исторические факты, историю нам преподавали используя... старинные поговорки и ученикам это нравилось", сказала она.

Также она обнаружила, что телесные наказания распространены в южнокорейских школах и неслыханны на Севере.
"Сейчас я хотела бы, чтобы мои южнокорейские учителя перестали нас бить. Они всегда ходят с палкой и бьют нас, если мы не сделали домашнюю работу. Это меня очень пугает. Я думала, что хороших детей не должны бить, но если один сделал что-то не так, учителя коллективно наказывают весь класс", сказала Ким.


http://www.corpun.com/krs00703.htm
Thursday, July 28th, 2016
11:30 am
Не только Кличку мозги отбили
Любителям жанра kampflieder довольно хорошо известна песня "Borgu" корсиканской группы "I Chjami Aghjalesi", посвящённая победе над французами в 1768 году. Объясняется такое внимание просто - песня положена на мелодию "Белая армия, чёрный барон". И ведь отлично получилось! https://www.youtube.com/watch?v=w76eMiyb9bM

К чему, собственно, я об этом вспомнил. Набрёл вчера в фейсбуке на страницу Елены Твердохлеб - довольно известной украинской спортсменки, в прошлом чемпионки мира по боксу в лёгком весе. Содержание фейсбучека вполне ожидаемо для типового свидомита, стремительно теряющего человеческий облик. Перманентная истерика, злоба, тупость, кровожадность, поиск внутренних врагов под кроватью, звериный шовинизм... и всё это на москальском, ввиду типичного для щирых патриотов незнания ридной мовы. И вот, в этой выгребной яме нашлось чудо чудное, диво дивное:
borg1

Но самое днище в том, что она не одна такая. Как показывают комментарии на ютубе, свидомьё массово верит, что кляты москали сплагиатили корсиканскую народную песню. Ну ладно, не интересовались идиоты историей музыки и не знают, что мелодию Покрасса использовали многократно и в разных странах. Но ё-моё, даже в аннотации под видео (см. на скрине) ясно написано, что "песня вдохновлена русской песней "Белая армия, чёрный барон" и чтобы это понять даже знание языков не обязательно. А для особо тупых в альбоме английским по белому указаны авторы - см. пункт 6
borg2

Ну что можно сказать относительно самостийных музыковедов? Цитата Лаврова (тм).
Wednesday, July 27th, 2016
10:30 am
Северокорейские мультфильмы на мировом экране
Провёл тут небольшое расследование в области анимации КНДР. Здесь я, без ложной скромности, первопроходец - в своё время зарелизил два мультфильма и обнаружил в рунете ещё два, публиковавшиеся без указания страны-производителя. Теперь вот подготовил исчерпывающий (пока) список мультиков страны чучхе, демонстрирующихся в зарубежных странах. Материал опубликован на "Фениксе", благополучно функционирующем несмотря на блокировку. На всякий случай копирую сюда.

Пора нам опять вернуться к теме корейской мультипликации и роли Мондо-ТВ в её популяризации за рубежом. Напомню вкратце. Итальянская компания "Мондо-ТВ" - один из крупнейших производителей и дистрибьютеров анимации в Европе - давно сотрудничает с пхеньянской Студией детских фильмов имени 26 апреля. Сотрудничество это двоякое: корейцы рисуют мультфильмы на заказ, а итальянцы распространяют в мире как совместную, так и чисто корейскую продукцию. При этом, страна-производитель не указывается (о ней говорят только обозначение Studio SEK и корейские имена в титрах). Выходит парадоксальная картина: дети по всему миру смотрят мультфильмы КНДР, но об этом практически никто не знает. Чтобы это исправить, я проштудировал интернет-ресурсы Мондо-ТВ и сделал максимально полную на сегодняшний день сводку корейских мультиков, имеющихся в их репертуаре.

Начнём с полнометражных мультфильмов, каковых 4. Два из них, "Королева ласточек" и "Заколдованная гора", уже есть в рунете. Третий - "Prince Moon and Princess Sun" - это "Принц Ходон и принцесса Ранран", дублированный у нас ещё в 1991 г. Остаётся недоступным нашему зрителю только "The Young Fisherman and the Black Dragon" (어부총각과 검은 룡). Но он был использован в "Великой книге природы" (из него нарезаны серии "Косатка", "Дельфин" и "Дракон").

Из мультфильмов небольшого метража итальянцы монтируют сериалы. Об этом я узнал благодаря серии Great book of nature ("Великая книга природы" или "Большая энциклопедия природы"), о которой уже рассказывал. У неё есть 26-серийное продолжение под названием "Animal games". Заставка здесь такая же, только английская надпись "Great book of nature" заменена корейской "Истории, рассказанные медведем".

Таким же образом были смонтированы ещё три сериала:

Bug's adventures (Приключения жуков),13 серий. Сборник кукольных мультиков, где так или иначе фигурируют насекомые. Дублирован на русский, а также английский, французский, испанский и болгарский языки.

Toy toons (Игрушечные истории), 26 серий. Примыкает к предыдущему, даже заставки у них однотипные. Дублирован на русский, а также английский, арабский, болгарский и испанский.

Happy adventures (26 серий) - на русский язык, кажется, не переводился, но есть английский, французский, испанский и болгарский дубляжи. Здесь уже как кукольные, так и рисованные мультфильмы.

Ну а теперь о собственно мультсериалах. Во-первых, на их сайте представлен 57-серийный "Little bear". Найти его пока не удалось, по судя по представленным там кадрам это известный познавательный сериал "Умный енот". А во-вторых и главных, они наконец-то взялись за легендарный мультбоевик про белочек и ёжиков. Первые 26 серий дублированы на английский (Brave Soldier) и испанский (Soldados Valientes). "Цветочный Холм" в дубляже переименовали в "Лотосовую долину", а наиболее жёсткие моменты отцензурировали (довольно криво).
Thursday, July 14th, 2016
10:17 am
31!
Поздравления можно складывать сюда :-)
Friday, June 3rd, 2016
10:15 am
Это вам не Савченко
Из Южной Кореи продолжают приходить новости прямо-таки пышущие свободой и демократией. Да, вы правильно подумали: снова "закон о национальной безопасности" в действии. На этот раз объектом репрессий стала общественная организация "Корейская солидарность" (코리아연대), она же "Corean Alliance for an Independent Reunification and People's Democracy". Именно "Corean" - многие корейцы считают, что писать Корею через К вместо С стали японцы, чтобы она шла по латинскому алфавиту после Японии (и действительно, на многих старинных картах написано "Corea"). Организация была создана в конце 2011 г. Её программа - создание независимого демократического правительства, вывод американских войск и мирное воссоединение.

Из деятелей Альянса я прежде читал только о его сопредседателе, Хван Хё Ро (황혜로). В 1999 г. будучи студенткой 4-го курса факультета астрономии университета Ёнсей она ездила в Пхеньян как делегат Ханчхонрёна. По возвращении арестована и приговорена к 2 с половиной годам заключения. Как видите, напоминает биографию Хван Сон, но Хван Хё Ро предпочла больше не рисковать и продолжает свою деятельность с безопасного расстояния - из Франции. Именно оттуда она в 2011 г. летала на похороны Ким Чен Ира, после чего сеульская прокуратура выписала ордер на её арест (разумеется, неосуществимый).
hhr

За саму организацию органы прокуратуры взялись в декабре 2014 г., когда в её помещениях прошли обыски. Помимо вышеназванной поездки г-жи Хван, в вину участникам Альянса вменяются публикации в интернете, распространение листовок, несанкционированные митинги, выступления против военных учений и сотрудничество с ещё одной организацией, в чьей декларации написано что "Юг - военная, политическая и экономическая колония США". В общем, по мнению господ прокуроров, организация может быть практической угрозой для государства, поскольку она "had been holding anti-American as well as anti-government protests".

С мая 2015 г. начались систематические аресты членов Альянса. По состоянию на январь текущего года (после этого Мингахёп - правозащитная организация занимающаяся учётом политзаключённых и помощью им - список пока не обновлял) в тюрьмах находились 8 человек, ещё несколько были выпущены под залог. Особое внимание привлекла судьба Ким Хэ Ён (김혜영) - 42-летней женщины, занимавшейся в Альянсе финансовыми вопросами.
khy1
Преступление её в том, что после начала репрессий против организации Ким Хэ Ён участвовала в сидячей акции протеста в Сеуле, за что и была арестована 26 июля 2015 г. Взятию под стражу за столь страшное преступление не помешал и тот факт, что она страдает раком щитовидной железы, перенесла операцию и нуждается в инъекциях и соответствующем уходе. Несмотря на 10-дневную голодовку и протесты зарубежной общественности, ей так и не позволили получать медицинскую помощь вне тюрьмы, хотя законом такая возможность предусмотрена. Риском для здоровья физического дело не ограничивается. Как сообщают корееязычные источники, содержание в маленькой одиночке самым печальным образом сказалось и на душевном здоровье Хэ Ён. Учитывая, что такое типовая одиночная камера (2,5 квадратных метра, порой без окон) это, увы, совсем неудивительно.

Это возмутительное дело привлекло внимание "Международной амнистии", дважды (в январе и апреле с.г.) проводившей кампании по написанию петиций премьеру и министру юстиции. К сожалению, результата это не принесло. 29 января 2016 г. Ким Хэ Ён была приговорена к 2 годам тюрьмы. Следующая инстанция 26 мая оставила приговор без изменений. В знак протеста Хэ Ён снова объявила голодовку, решив покинуть тюрьму живой или мёртвой.

Международная кампания в поддержку Ким Хэ Ён и её товарищей продолжается. Ознакомиться с подробностями (на английском), а также найти адреса по которым направляются петиции можно здесь (см. pdf) https://www.amnesty.org/en/documents/asa25/4150/2016/en/

Для тех, у кого совсем плохо с английским, есть образец письма http://www.amnesty.or.jp/get-involved/ua/ua/2016ua002.html

Распространение информации приветствуется.
Friday, May 27th, 2016
3:15 pm
Актуальная история
Уважаемый cancellarius продолжает аргументировано и подробно громить расистские и фальсификаторские фантазии, которые составляют основу "щеневмерлых" представлений об истории. Я, в своё время, получил море удовольствия от разбора им штепиного "Московства" ("Книга тысячи и одной брехни", на украинском). Теперь он выложил в интернет свой новый капитальный труд - анализ сочинений г-на (читайте как хотите) Белинского про "страну Моксель"

http://slavanthro.mybb3.ru/viewforum.php?f=29

Распространение всячески приветствуется!
Tuesday, April 5th, 2016
11:20 am
Билет в один конец (2)
Выполняя обещание, продолжаем следить за делом Ким Рён Хи. Как уже говорилось, после освобождения её история привлекла широкое внимание оппозиционных кругов. Она нашла много новых друзей (среди которых и уже знакомые нашим читателям Хван Сон и Син Ын Ми) и получила помощь со стороны ряда организаций.
ryon1
С табличкой - Квон О Хён, почётный председатель правозащитной организации Мингахёп.

Благодаря дружеской поддержке она вполне освоилась с южной жизнью. В июле 2015 г. наша героиня даже завела страничку на фейсбуке
https://www.facebook.com/profile.php?id=100009443608374
Добавившись в друзья (а принимает она в друзья весьма охотно) там можно наблюдать вполне обычные бытовые фотки "Я на море", "Я в буддийском храме", "Я в музее"... Кстати о музеях - Рён Хи не упустила возможности познакомиться с достопримечательностями Юга. Она видела древности Кёнджу и тропические красоты Чеджудо; посетила музей тюрьмы Содэмун, мемориал восстания в Кванджу и конечно же дом-музей Ким Ир Сена. Да, есть и такой; подробнее о нём рассказывал Олег Кирьянов http://rg.ru/2009/06/22/koreya-dachi-site.html

И тем не менее, она продолжает требовать возвращения домой. В рамках кампании в её поддержку с ноября 2015 г. функционируют сайт http://www.kimryenhi.com/ и страница на фейсбуке https://www.facebook.com/KimRyenhi/

Read more...Collapse )
Saturday, March 19th, 2016
10:00 am
"Охотник на хищников"
Выкладываю на торрентах, назло копирастам и блокировщикам, ещё один мой перевод. Фильм этот, вышедший в 2011 году, представляет собой кинематографическое воплощение одной из самых оригинальных претензий корейцев к японцам - "они забивали колья в нашу священную землю". Как фэн-шуй может быть политическим инструментом вы узнаете из этого исключительно атмосферного фильма.

https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5191560

В продолжение корейской темы, хочу вернуться к "Истории с двумя героинями" (кто ещё не читал - рекомендую, я считаю этот очерк лучшим своим произведением). Похвастаюсь вам, уважаемые читатели. За прошедший месяц я смог познакомиться с Хван Сон и Син Ын Ми и дважды пообщаться с ними. Пусть наше знакомство было совсем маленьким, но мысль что хоть несколько минут в жизни этих удивительных женщин были связаны со мной, что они улыбнулись моим наивным комплиментам - наполняет меня гордостью.
Friday, February 19th, 2016
11:02 am
История с двумя героинями
В конце 2014-начале 2015 гг. всю Корею (преимущественно южную её часть, но и северяне в стороне не остались) всколыхнул громкий скандал. Казалось бы, кого в наши дни удивишь рассказом о туристической поездке? И всё-таки двум женщинам, которых зовут Син Ын Ми и Хван Сон, это удалось. Возмутительницы спокойствия и сами не ожидали такого эффекта. Заплатить за это им пришлось дорого - одна была изгнана с родной земли, другая посидела за решёткой. Больше года я неотрывно следил за этой историей, параллельно изучая биографию Хван Сон, напоминающую роман или киносценарий. Она и станет главной героиней нашего рассказа. Но поскольку поводом для всей этой эпопеи стали Син Ын Ми и её книга, с неё я и начну.
Блаженны изгнанные за правду
Син Ын Ми (신은미), она же Amy Chung по американскому паспорту, родилась 21 июля 1961 г. в Тэгу, в консервативной и очень религиозной (христианской) семье. Воспитывалась в соответствующем духе и до сих пор вспоминает как в школе рисовала на конкурс плакат, изображавший красномордых врагов с рогами и хвостами. После университета она уехала в Америку и работала в колледже учительницей музыки. В настоящее время живёт в Калифорнии.
  В 2011 году её мужу попалась на глаза соответствующая реклама и он предложил съездить в КНДР. "А что, мы не южнокорейские граждане, нам можно". Ын Ми решилась не сразу, но всё же согласилась. Первая же поездка разрушила иллюзии, которые ей внушали с детства. Последовал второй визит, третий, четвёртый... По своим впечатлениям Син Ын Ми написала книгу "Что видела корейская тётя из США в Северной Корее". Это "бедная страна, где живут прекрасные люди" - сформулировала она в предисловии свой вывод.
 Хотя такие слова не назовёшь идейно-правильными с чучхейской точки зрения, Син Ын Ми и её произведение получили тёплые отзывы в северокорейской прессе. Например, её цитировали в журнале "Корея сегодня" № 1 за 2014 г. (стр. 33): "Я проживаю в США. Родилась в консервативной семье и отличаюсь консервативным мировоззрением. Раньше я думала, что на Севере живут черти с рогами и меня туда не тянуло. Но следуя желанию мужа, я провела там 40 туристических дней. Там я почувствовала общность национальных чувств и меня очень тронула искренняя человечность северокорейцев... В интернете я несколько раз писала об этом, а меня сразу нарекли "пособницей Севера", "красной". Если то, что в Северной Корее мы испытали любовь к нации и человечность, означает пособничество, то я с охотой стану таковой".
 Заметили её и на Юге. Она участвовала в одном документальном фильме государственного телевидения, а книга в 2013 г. получила одобрение Минкульта и вошла в список рекомендованной литературы (запомните этот факт - книга настолько аполитична, что не вызвала никаких претензий).

eunmi1
Северокорейская виза Ын Ми.

eunmi2
Среди единоверцев (протестантская церковь в Пхеньяне).

Lee2.jpg
С мужем и юной жительницей Пхеньяна.

eunmi3
Со своей книгой.

ПродолжениеCollapse )
Sunday, January 31st, 2016
3:55 pm
"Песня о памяти"
С удовольствием представляю вашему вниманию очередной мой перевод.
retrosp

https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5161134
Thursday, December 31st, 2015
10:20 am
С наступающим!
Для меня уходящий год был плодотворным и на работе и в творчестве (перевёл аж 10 фильмов) так что надеюсь, что эта приятная тенденция продолжится. И вам желаю того же!
Sunday, October 25th, 2015
11:00 am
Билет в один конец
Трагедия раскола Кореи породила и продолжает порождать много драматических историй. Одна из них уже несколько месяцев не сходит со страниц прогрессивной южнокорейской прессы. Освещали её и западные СМИ (Нью-Йорк таймс, CNN), а вот по-русски об этом никто ещё не писал, так что мне придётся заполнить этот пробел.

Героиня нашей истории - 46-летняя Ким Рён Хи (김련희), жена сотрудника пхеньянского Политехнического университета им. Ким Чхэка. Начались её трагические приключения из-за здоровья - она страдает циррозом. Перепробовав все средства в Корее, она в 2011 г. поехала к родственникам в Китай, надеясь на тамошнюю медицину.
00534646001_20150704.JPG
Лечение в Китае оказалось недешёвым и в поисках средств Ким Рён Хи попалась на удочку "брокера" (так в Южной Корее называют профессиональных контрабандистов, занимающих в том числе и переправкой северян на Юг через третьи страны). Он предложил поехать на пару месяцев в Южную Корею, подзаработать и потом вернуться. И она поверила (потрясающая наивность для взрослого образованного человека!). Вскоре она поняла, что сделала глупость и отказалась от этой идеи, но было поздно, все её документы уже уехали. Обратиться в консульство Рён Хи побоялась: добровольно отдать паспорт вражескому агенту - это может и на государственную измену потянуть. Поэтому она всё же отправилась на Юг, надеясь что соотечественники поймут её и помогут вернуться (и опять невероятная наивность, для кого в КНДР политинформации проводят?).

Read more...Collapse )
Tuesday, September 29th, 2015
11:00 am
И вновь новости кино
Обещал я вам очередные корейские премьеры? Ну что ж, встречайте: новое (2011 года) северное кино про шпионов - "Дело закрыто"

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5084174
Tuesday, July 14th, 2015
10:16 am
Буду краток
Поздравлять меня с юбилеем можно здесь. Прошедший год считаю успешным, особенно в творческом плане. Перевёл аж 10 фильмов (4 корейских, 1 совместный корейско-китайский, 1 китайский, 1 гонконгский, 1 вьетнамский и 2 американских). Останавливаться на этом не намерен, так что ждите в скором будущем ещё две корейские премьеры.
Monday, June 29th, 2015
11:00 am
Новости кино
Прошу любить и жаловать мою новую раздачу. Российский зритель впервые имеет возможность познакомиться с киноэпопеей "Нация и судьбы" - грандиозным полотном об истории корейской нации в ХХ веке, отражённой в судьбах ярких её представителей. Пока что переведена одна серия, посвящённая композитору Юн И Сану, а точнее его похищению южнокорейской спецслужбой. Фильм, разумеется, художественный, но события отражает довольно верно.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5027892

Надеюсь, когда-нибудь дойдёт дело и до других серий. Там есть сюжеты и про Чхве Хон Хи (основоположника тхэквондо), и про Ли Ин Мо (военного корреспондента, проведшего 34 года в южном плену), и про Хо Чжон Сук ("корейскую Коллонтай", как она сама себя называла - писательницу, феминистку и первую в Корее женщину-министра)...

И к слову. Я намедни посмотрел обе экранизации оперетты Дунаевского "Вольный ветер" (1961 и 1983 годов). Ну что сказать, обе вещи шикарные, каждая по своему. А некоторые эпизоды доставили вдвойне своим живейшим сходством с современной Южной Кореей (хотя "страна, которой нет ни на одной карте", где происходит дело, это некий гибрид Италии и Югославии).

Господин Стэн, маленький презент - карикатуры на господина президента. Вчера взяли автора, боремся! Я лично обхохотался.

Перед премьерой положено петь президентский гимн. А я по ошибке, от волнения, запел эту самую песню... ну, нехорошую, которую нельзя петь.
-Господин Галль, вы бы извинились, вас бы простили.
-Я бы извинился, но ведь со мной по ошибке её запел весь зрительный зал.


А дуэт "Фигурально говоря" - это отдельный разговор. Текст его в экранизациях совершенно различается, но в обоих случаях жжот напалмом.

Это что за корабли видны вблизи там,
Чинно выстроившись в ряд?
К нам друзья, да, к нам друзья идут с визитом,
Эдак лет на пятьдесят.
И, страну пленивши мигом,
Заберут у нас поля, моря...
А в обмен дадут нам фигу...
Фигурально говоря.


И все мы узнаём этих друзей, не правда ли? Это 61-й год. А это уже 83-й.

Нам свободы, нам свободы очень смело
Разрешают соблюдать:
Мы свободны, мы свободны жить без дела,
Под любым забором спать.
Можем дохнуть где угодно,
Для того у нас - земля, моря...
В общем мы, конечно, живём свободно,
Фигурально говоря.
Sunday, May 3rd, 2015
10:04 am
Продолжаем очерки Рима: на Бычьем форуме.
(фото кликабельны)

Древний Бычий форум, ныне ставший площадью Уст Истины - одно из самых насыщенных памятниками мест в городе. Сам артефакт, давший площади название, далеко не самый выдающийся из них. Стоит он в галерее церкви Санта-Мария-ин-Космедин и к нему всегда тянется длиннющая очередь. Чтобы навести в ней порядок приняты меры: строиться в очередь по два, снимать по одному кадру на человека. За порядком наблюдает служитель, наверное уже успевший познакомиться со всеми наиболее распространёнными языками (при мне подгонял корейских туристов известной формулой "пали-пали" - быстрей), а рядом с ним выставлены ящики для пожертвований с надписью "Offer. Thanks" и её переводом на разные языки. Русская версия явно делалась посредством машинного перевода, ибо гласит "Предложите. Спасибо".

Сама церковь тоже весьма интересна. Здание восходит к VI веку, украшена столь же старинными фресками и мозаиками (даже в помещении сувенирной лавки стену украшает мозаика VII столетия). За плату в один евро можно спуститься в подземную крипту. Служитель, узнав, что перед ним русские, довольно чётко произнёс "Владимирская икона". Действительно, в небольшом помещении с колоннами и нишами в стенах, стояла на каменном алтаре эта икона.

А в одной из боковых капелл церкви выставлен череп, по официальной церковной версии принадлежавший тому самому святому Валентину.
SDC18879.JPG

Ещё два храма, находящиеся на площади, гораздо древнее и принадлежали совсем другой религии. Один посвящён богу Портуну, другой (на снимке) Геркулесу; оба датируются 100 годом до н.э.
SDC18884.JPG

Ещё древности и не толькоCollapse )
Wednesday, April 29th, 2015
11:00 am
Мечты сбываются
С особым чувством представляю на торрентах мой новый перевод: лучшую северокорейскую комедию и один из любимых моих корейских фильмов - "О, молодость!". Шесть лет назад я впервые прочитал о нём, четыре года назад смог посмотреть и вот он на русском языке.

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4993419

Пользуясь случаем, передаю горячий привет "кукле правозащитного заговора" Пак Ён Ми, на голубом глазу утверждавшей, что фильмов про любовь в КНДР нет.
[ << Previous 20 ]
Мой кинопроект   About LiveJournal.com