Корея

Билет в один конец

Трагедия раскола Кореи породила и продолжает порождать много драматических историй. Одна из них уже несколько месяцев не сходит со страниц прогрессивной южнокорейской прессы. Освещали её и западные СМИ (Нью-Йорк таймс, CNN), а вот по-русски об этом никто ещё не писал, так что мне придётся заполнить этот пробел.

Героиня нашей истории - 46-летняя Ким Рён Хи (김련희), жена сотрудника пхеньянского Политехнического университета им. Ким Чхэка. Начались её трагические приключения из-за здоровья - она страдает циррозом. Перепробовав все средства в Корее, она в 2011 г. поехала к родственникам в Китай, надеясь на тамошнюю медицину.
00534646001_20150704.JPG
Лечение в Китае оказалось недешёвым и в поисках средств Ким Рён Хи попалась на удочку "брокера" (так в Южной Корее называют профессиональных контрабандистов, занимающих в том числе и переправкой северян на Юг через третьи страны). Он предложил поехать на пару месяцев в Южную Корею, подзаработать и потом вернуться. И она поверила (потрясающая наивность для взрослого образованного человека!). Вскоре она поняла, что сделала глупость и отказалась от этой идеи, но было поздно, все её документы уже уехали. Обратиться в консульство Рён Хи побоялась: добровольно отдать паспорт вражескому агенту - это может и на государственную измену потянуть. Поэтому она всё же отправилась на Юг, надеясь что соотечественники поймут её и помогут вернуться (и опять невероятная наивность, для кого в КНДР политинформации проводят?).

Collapse )
  • Current Music
    К/ф "Песня о памяти" - Кто меня тому учил?
  • Tags
Багз Банни

Буду краток

Поздравлять меня с юбилеем можно здесь. Прошедший год считаю успешным, особенно в творческом плане. Перевёл аж 10 фильмов (4 корейских, 1 совместный корейско-китайский, 1 китайский, 1 гонконгский, 1 вьетнамский и 2 американских). Останавливаться на этом не намерен, так что ждите в скором будущем ещё две корейские премьеры.
Багз Банни

Новости кино

Прошу любить и жаловать мою новую раздачу. Российский зритель впервые имеет возможность познакомиться с киноэпопеей "Нация и судьбы" - грандиозным полотном об истории корейской нации в ХХ веке, отражённой в судьбах ярких её представителей. Пока что переведена одна серия, посвящённая композитору Юн И Сану, а точнее его похищению южнокорейской спецслужбой. Фильм, разумеется, художественный, но события отражает довольно верно.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5027892

Надеюсь, когда-нибудь дойдёт дело и до других серий. Там есть сюжеты и про Чхве Хон Хи (основоположника тхэквондо), и про Ли Ин Мо (военного корреспондента, проведшего 34 года в южном плену), и про Хо Чжон Сук ("корейскую Коллонтай", как она сама себя называла - писательницу, феминистку и первую в Корее женщину-министра)...

И к слову. Я намедни посмотрел обе экранизации оперетты Дунаевского "Вольный ветер" (1961 и 1983 годов). Ну что сказать, обе вещи шикарные, каждая по своему. А некоторые эпизоды доставили вдвойне своим живейшим сходством с современной Южной Кореей (хотя "страна, которой нет ни на одной карте", где происходит дело, это некий гибрид Италии и Югославии).

Господин Стэн, маленький презент - карикатуры на господина президента. Вчера взяли автора, боремся! Я лично обхохотался.

Перед премьерой положено петь президентский гимн. А я по ошибке, от волнения, запел эту самую песню... ну, нехорошую, которую нельзя петь.
-Господин Галль, вы бы извинились, вас бы простили.
-Я бы извинился, но ведь со мной по ошибке её запел весь зрительный зал.


А дуэт "Фигурально говоря" - это отдельный разговор. Текст его в экранизациях совершенно различается, но в обоих случаях жжот напалмом.

Это что за корабли видны вблизи там,
Чинно выстроившись в ряд?
К нам друзья, да, к нам друзья идут с визитом,
Эдак лет на пятьдесят.
И, страну пленивши мигом,
Заберут у нас поля, моря...
А в обмен дадут нам фигу...
Фигурально говоря.


И все мы узнаём этих друзей, не правда ли? Это 61-й год. А это уже 83-й.

Нам свободы, нам свободы очень смело
Разрешают соблюдать:
Мы свободны, мы свободны жить без дела,
Под любым забором спать.
Можем дохнуть где угодно,
Для того у нас - земля, моря...
В общем мы, конечно, живём свободно,
Фигурально говоря.
Багз Банни

Продолжаем очерки Рима: на Бычьем форуме.

(фото кликабельны)

Древний Бычий форум, ныне ставший площадью Уст Истины - одно из самых насыщенных памятниками мест в городе. Сам артефакт, давший площади название, далеко не самый выдающийся из них. Стоит он в галерее церкви Санта-Мария-ин-Космедин и к нему всегда тянется длиннющая очередь. Чтобы навести в ней порядок приняты меры: строиться в очередь по два, снимать по одному кадру на человека. За порядком наблюдает служитель, наверное уже успевший познакомиться со всеми наиболее распространёнными языками (при мне подгонял корейских туристов известной формулой "пали-пали" - быстрей), а рядом с ним выставлены ящики для пожертвований с надписью "Offer. Thanks" и её переводом на разные языки. Русская версия явно делалась посредством машинного перевода, ибо гласит "Предложите. Спасибо".

Сама церковь тоже весьма интересна. Здание восходит к VI веку, украшена столь же старинными фресками и мозаиками (даже в помещении сувенирной лавки стену украшает мозаика VII столетия). За плату в один евро можно спуститься в подземную крипту. Служитель, узнав, что перед ним русские, довольно чётко произнёс "Владимирская икона". Действительно, в небольшом помещении с колоннами и нишами в стенах, стояла на каменном алтаре эта икона.

А в одной из боковых капелл церкви выставлен череп, по официальной церковной версии принадлежавший тому самому святому Валентину.
SDC18879.JPG

Ещё два храма, находящиеся на площади, гораздо древнее и принадлежали совсем другой религии. Один посвящён богу Портуну, другой (на снимке) Геркулесу; оба датируются 100 годом до н.э.
SDC18884.JPG

Collapse )
Корея

Мечты сбываются

С особым чувством представляю на торрентах мой новый перевод: лучшую северокорейскую комедию и один из любимых моих корейских фильмов - "О, молодость!". Шесть лет назад я впервые прочитал о нём, четыре года назад смог посмотреть и вот он на русском языке.

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4993419

Пользуясь случаем, передаю горячий привет "кукле правозащитного заговора" Пак Ён Ми, на голубом глазу утверждавшей, что фильмов про любовь в КНДР нет.
Корея

Волшебство и реальность

Исполнился ровно год с моей поездки в Италию и я наконец-то приступаю к выполнению обещания - кое-каким отчётам.

В 1998 г. "Наука и жизнь" напечатала очень интересный цикл статей "Легенды и предания Рима и Ватикана". Среди прочего, там рассказывалось о рецепте изготовления золота, что выставлен на площади Виктора Эммануила. Когда-то стоял на этом месте дворец маркизов Паломбара и один из этих маркизов нашёл в древних алхимических книгах рецепт получения золота. Бился он бился, но так и не смог расшифровать. И тогда приказал маркиз высечь этот рецепт вокруг двери и выставить на всеобщее обозрение, вдруг кто справится с загадкой. Так с 1680 года секрет золота и ждёт мудрого алхимика, который проникнет в его тайну. Уже тогда я решил, что если попаду в Рим, непременно посмотрю на эту надпись. Собираясь в поездку, я даже придумал мизансцену для фотографии - стать у двери с умным видом и блокнотом в руках, как бы записывая рецепт.
И вот апреля 6 дня лета 2014-го мечта исполнилась.

Сам рецепт.
SDC18684.JPG

Руины маркизского дворца (в основе его, судя по узким кирпичам, лежало какое-то античное здание).
SDC18678.JPG
А вот идею с фотографией реализовать не удалось - и руины, и рецепт огорожены решетчатым забором на замке. Впрочем, возмущаться этим было бы несправедливо; стоило лишь посмотреть на парк, в котором ныне стоит наследие маркиза. Рядом в песочнице спали два бомжа, а какой-то мужик справлял малую нужду прямо под тот самый забор. Так что ограждение памятников связано не с вредностью чиновников, а с вполне понятной потребностью охраны исторического наследия.

(Продолжение следует)
Корея

Пятничная красавица

Недавний запрет южнокорейским конституционным судом Объединённой прогрессивной партии не только продемонстрировал истинное лицо нынешнего режима ("Сегодня корейская демократия была убита, но народ ещё вынесет вам свой приговор" - крикнул адвокат ОПП, прежде чем ему заткнули рот и вытащили из зала), но и лишил Национальную ассамблею самого няшного депутата и вообще самого симпатичного политика обеих Корей. Честно говоря, давно я хотел сделать фотоподборочку о ней, но вот повод для этого выдался нерадостный.

Итак, знакомьтесь.
Je1
Слева - председательница партии Ли Чжун Хи, а справа как раз наша героиня - Ким Чже Ён (김재연) 1980 г.р., теперь уже, увы, не украшающая собой депутатский корпус.

Вот такая она.
Je2

Collapse )
Корея

ЦТАК уполномочен заявить

hwang
В минувшем году свою подборку о южнокорейских политических репрессиях я завершил на 2 октября. Теперь, когда год окончен, пора сделать последние дополнения к этому невесёлому списку.

10 октября 2014. Начнём с новости в поле зрения ЦТАК не попавшей, но примечательной - редкий случай применения ЗНБ к иностранцу. В августе был выслан китайский студент по фамилии Song (если читать по-китайски это Сун, а если предположить что он этнический кореец, то Сон). Он приехал в конце 2012 г. учить корейский. Плодами обучения он воспользовался довольно оригинальным способом - в фейсбуке на корейском и китайском языках ругал режим и хвалил Ким Чен Ына. http://blogs.wsj.com/korearealtime/2014/10/10/south-korea-booted-out-chinese-student-for-aiding-north-korea/

21 октября 2014. Ли Ён Соп, историк и председатель Ассоциации поддержки газеты "Jaju Minbo" 16 октября приговорён к 2 годам заключения и лишению квалификации на такой же срок за хранение мемуаров Ким Ир Сена "В водовороте века".

17 ноября 2014. Пэк Ун Чжон, издатель интернет-газеты "Голос Сеула", приговорён к 6 годам с конфискацией имущества за перепечатку статьи из американской газеты за июль 2012 г. против Пак Кын Хе.

8 декабря 2014. Масштабный обыск прошёл 3 декабря у Квон О Хона, почётного председателя Ассоциации поддержки узников совести при Семейном движении за демократию (если помните неоднократно упоминаемую в "Репатриации" организацию Мингахёп, то это как раз она). Повод - его выступления на различных мероприятиях за воссоединение и публикация на сайте "Thongil News ". Квон заявил на пресс-конференции, что призывал исключительно к национальной независимости, демократизации южнокорейского общества и обеспечению прав человека.

На этом пока всё. История с травлей Син Ын Ми и Хван Сон, высылкой из страны первой и арестом второй, войдёт в будущую подборку за 2015 год. А пока что - злободневная иллюстрация к теме от прогрессивной южнокорейской газеты "Голос народа".
Багз Банни

Борьба за нас (Филиппины, 1989)

OraPropNobis-89
"Этот фильм был снят на Филиппинах нелегально, без какой-либо поддержки филиппинского правительства. Всё что вы здесь увидите - правда" - такими словами начинается картина, которую я представляю в рамках очередного киносеанса. Оригинальное его название "Ora pro nobis" (лат. "молитва за нас"), английское - "Fight for us". Слоган фильма как нельзя лучше отражает его суть - "революция окончена, но борьба только начинается". Итак, режим Маркоса свергнут и из тюрем освобождены политзаключённые. Среди них и главный герой - бывший священник, а затем красный партизан. Теперь он решает заняться вполне мирной правозащитной деятельностью (свобода же настала!). Но очень быстро выясняется, что никуда не делись эскадроны смерти, продолжающие зверски вырезать тех, кто сочувствует партизанам и вообще всех, кто им не понравится. Новая "демократическая" власть всё отрицает - ну а чё, исключительно мирные инициативы честных граждан, обеспокоенных коммунистической угрозой. А ежели где-то какие-то трупы - так это не они, это гадские мятежники. Правозащитники едут в дальнюю деревню расследовать преступление одной из таких банд...

Методы эскадронов смерти показаны более чем наглядно (как вы уже догадались, кинокартина вообще крайне мрачная). Темы свободы и демократии, правдивой прессы, священной борьбы с коммунизмом и церковного человеколюбия раскрыты. А уж финал для фильма 1989 года и вовсе шикарен - герой отвергается свои "реформистские иллюзии" (по выражению его друга-партизана) и возвращается к вооружённой борьбе. Пишу это, ничуть не боясь наспойлерить, ибо фильм заслуживает просмотра в любом случае.

Фильм на тагальском языке с английским хардсабом. При этом, персонажи часто переходят на английский, да и в тагальской речи прямых заимствований из аглицкого хватает. Эти места, естественно, в титрах не переводятся.
https://archive.org/details/Ora_Pro_Nobis